Just laying on the floor and rolling the ball back and forth.
横になって、ボールを行ったり来たり転がして遊んでいるの。
Excuse her posture, but here is our little princess using chop sticks. One of mommy's favorite and most proud moments.
ティアラ華蓮の座り方には失礼。でも、これは我が家のお姫様がお箸を上手に使い、お母さんがとても誇りに思っている瞬間。
As a family we all went to see the March of the Penguins at Newport Aquarium. We were very proud of her, sitting with the kids, listening to the teacher talk about the penguins.
家族揃って、ニューポート水族館にペンギンの行進を見に行った時の写真。行進が始まるまで他のお友達と一緒におりこうに座ったり、インストラクターがお話しをしている最中も静かに聞いていたティアラ華蓮。とても大満足のお父さんとお母さん。
The nice young lady sitting with her foot behind the cone was holding the cone during the whole teaching so Tiara could lean back against it.
隣りにいた優しいお姉さんが、ティアラ華蓮がリラックスしてお話しが聞けるよう、三角のコーンを足で抑えてくれていたんだ。
We went to the aquarium on the holiday weekend and had a great time.
祝日が重なった週末に、家族で水族館に行って楽しんで来たよ。
亀さんを見ている所。
I wanted to touch the starfish but was too scared.
本当は、ヒトデを触りたかったんだけど、恐くて触れなかったんだ。
I was having a great conversation with this turtle.
近くにいた亀さんとおもしろいお話ししたんだ。
ワニさんを見ている所。
Taking a break with the birds.
鳥さん達と一休み。
Standing on a ledge that a sign said not to, but I am a princess so I am allowed, kinda, not really.
岩棚には立たないでって書かれていたんだけど、お姫様の私だから許されて当然でしょ!?って言うのが本音なのよね。
I was too scared of touching a starfish but had no problem putting my hand in a tank full of sharks.
ヒトデは恐くて触れなかったんだけど、サメがたくさん泳いでいる水槽に手を入れるのは平気だったのよね。