Tuesday, November 30, 2010

Ready to Go



Mommy likes to dress up her boy now.

男の子をおしゃれさせるのが好きになってきたお母さん。

Outfit of the Day

Tiara likes to pick out her outfit. Seems to pick clothes for the opposite season.

自分のお洋服を選ぶのが好きなティアラ華蓮。でも、いつも、季節と逆の洋服を選んじゃうのよね。



She said she wasn't cold until the wind hit her.

風が吹くまでは、寒くないと言い張っていた彼女だが。

Trying to stay warm!?

暖かくしているつもり!?

Christmas Tree Light Up in Downtown Cincinnati

We went downtown to see the Christmas tree light up and fireworks. It was cold...

クリスマスツリーの点灯式と花火を見に、皆でダウンタウンに行ったんだ。超~寒かったけどね・・・・










Watching the fireworks.

花火を見ている所。

Looking at Cincinnati with Mama

Wanted to show mama the city. We come here with mommy's family when they visit.

お母さんの家族が来ると連れて行く場所。今回は、おばあちゃんにシンシナティーを見せる為に。




Monday, November 29, 2010

Little Mommy

It's true kids learn by observation.

子どもって何でも大人のすることを真似するって本当だね。


Fun Time with Mama

On a warm windy day we went to the park to play. Mommy watched Bryson and I played with mama.

風が強かったけど暖かかったので、公園に行って遊んだんだ。お母さんがブライソン海琅を見ている間、おばあちゃんと一緒に遊んだよ。



Birthday Dinner

It was mommy's birthday on the 17th and we went to the Cheesecake Factory to celebrate.

17日はお母さんの誕生日だったので、お祝いする為、皆でチーズケーキ・ファクトリーに行ったんだ。


Tiara didn't eat much, just banana's and bread.

パンとバナナに夢中になり、あまりご飯を食べなかったティアラ華蓮。




Bryson slept through the whole dinner.

食事中、ずっと眠っていたブライソン海琅。


Playing at the table.

おかしいでしょ。



Mommy's birthday cheesecake.

お母さんの誕生日のチーズケーキ。



Tiara is very careful to make sure she gets her fair share of bites (two for her and one for everyone else).

デザートは、もちろん忘れずに食べたティアラ華蓮。(皆が一口食べるのに対し、2口分食べた彼女。)

Mommy and Daddy

Time with mommy and daddy.

お父さんとお母さんとの時間。








Bryson found a cozy spot on daddy's belly.

お父さんのおなかの上は気持ち良いことを発見したブライソン海琅。



Bryson

Unlike Tiara at this age, he loves to sleep.

眠るのが大好きなブライソン海琅。ティアラ華蓮が赤ちゃんの頃と大反対。