Sunday, November 30, 2008

Mommy's gloves

Daddy says it feels just fine outside but mommy says you can't trust him when it comes to temperature.

お父さんは、お外はまだ気持ち良くて大丈夫って言うんだけど、お母さんが言うには、気温の事になるとお父さんを信じちゃダメだって。

So I am putting on mommy's gloves just in case.

だから念の為、お母さんの手袋を着ける事にしたんだ。

I need help mommy.

お母さん、手伝って。


I am ready to go!

準備出来たよぉ!


Reading Time

I have no idea I am on camera....

写真を撮られているなんて全く知らない私・・・・

Still have no clue....

まだ全然知らずに・・・・

I think I hear something....

ちょっと待って、何か聞こえたかも・・・・

HEY! Put that down.

ヘェイ!何撮っているの。

Calling Overseas!?

Tiara thinks she is really taling to someone.

本当に誰かと話しているつもりのティアラ華蓮。

Cowboys and Indians

Ah,........

あゎゎゎ・・・・・・・・

Monday, November 10, 2008

Growing Up!

This picture was taken about 11 months ago. From the left to the right is Sophie, Tyler, and Tiara. They were only a couple months old and couldn't even sit up by themselves.

この下の写真は、約11ヶ月前に撮った写真。左から右へ、ソフィー、タイラー、そしてティアラ華蓮。この頃は、まだ生後数ヶ月で、首すら座っていなかった3人だが・・・・

Fast forward 11months....

11ヶ月後・・・・

And here we are again.

また3人揃って。

Tiara, Tyler, and Sophie.

ティアラ華蓮、タイラー、そしてソフィー。


Danielle's Baby Shower

We had a baby shower for Danielle to welcome Makayla Rose.

待望のメケイラ・ローズを歓迎する為に、ダニエルのベイビー・シャワーをしたんだ。

Mommy made the celebration balloon cup cakes for Danielle.

お母さんがダニエルの為に、風船の束を描いたカップケーキを作ったんだ。

Today's star was Danielle.... and not pictured Makayla.

今日の主役、ダニエル・・・・そして、おなかの中にいるメケイラ。

Everybody enjoyed watching Danielle open her gifts.

皆、ダニエルがプレゼントを開けるのを楽しそうに見ているんだ。



Of course, Tiara had to come help.

もちろん、ティアラ華蓮も開けるのを手伝ったんだ。

And Tyler too.

そして、タイラーもね。

She got a lot of gifts.

たくさんのプレゼントを貰っていたよ。

Three little bugs sure enjoyed themselves.

3人の虫達も楽しそうに遊んでいたよ。





And we can't forget my shot with mommy.

お母さんとのツーショットも忘れずにね。


Sunday, November 9, 2008

Mastering The Up and Down

She has mastered going up and down the stairs.

階段の上り下りを覚えたティアラ華蓮。

The Way Tiara Play with Daddy

This is how we play around the house.

お家でのお父さんとの遊び方。

First we start with a kiss,

最初は、もちろんかわいさを出してキッス、

And then it's on.

そして、ゲームオン。

I really gave it to him here,

ちょっと乱暴だが、

And now we are daddy and daughter again.

でも、いっぱい遊んだ後は、また仲の良い親子の関係だよ。

TV Time

Can't you tell I love watching PBS.

見て分かるように、PBS(子ども向けチャンネル)を見るのが好きなんだ。